- 简体恢复本
-
51:25
耶和华说,你这行毁灭的山,就是毁灭全地的山哪,我与你反对;我必向你伸手,将你从岩石辊下去,使你成为焚烧的山。
- Recovery
-
51:25
Indeed, I am against you, O mountain of destruction, / Declares Jehovah, / Which destroys the whole earth; / And I will stretch out My hand upon you / And roll you down from the rocks / And make you a burning mountain.
- 简体和合本
-
51:25
耶和华说、你这行毁灭的山哪、就是毁灭天下的山、我与你反对,我必向你伸手、将你从山岩滚下去、使你成为烧毁的山。
- Darby
-
51:25
Behold, I am against thee, mount of destruction, saith Jehovah, which destroyest all the earth; and I will stretch out my hand upon thee, and roll thee down from the rocks, and will make thee a burning mountain.
- King James
-
51:25
Behold , I [ am ] against thee , O destroying mountain , saith the LORD , which destroyest all the earth : and I will stretch out mine hand upon thee , and roll thee down from the rocks , and will make thee a burnt mountain .