- 简体恢复本
-
6:7
水池怎样使水清新,这城也照样在恶上推陈出新;在其间常听见强暴毁灭的事,病患损伤也常在我面前。
- Recovery
-
6:7
As a cistern keeps its waters fresh, / So she has kept her wickedness fresh. / Violence and destruction are heard in her; / Sickness and wounds are always before Me.
- 简体和合本
-
6:7
井怎样涌出水来、这城也照样涌出恶来,在其间常听见有强暴毁灭的事、病患损伤也常在我面前。
- Darby
-
6:7
As a well poureth forth her waters, so she poureth forth her wickedness: violence and destruction are heard in her; before me continually are grief and wounds.
- King James
-
6:7
As a fountain casteth out her waters , so she casteth out her wickedness : violence and spoil is heard in her ; before me continually is grief and wounds .