- 简体恢复本
-
10:22
至于他们脸的样式,是我从前在迦巴鲁河边所看见的那些脸;他们的样子和他们本身,都是我从前见过的。他们俱各直往前行。
- Recovery
-
10:22
And as for the likeness of their faces, they were the faces that I had seen by the river Chebar, both their appearance and themselves. Each went straight forward.
- 简体和合本
-
10:22
至于他们脸的模样、并身体的形像、是我从前在迦巴鲁河边所看见的,他们俱各直往前行。
- Darby
-
10:22
And as for the likeness of their faces, they were the faces which I had seen by the river Chebar--their appearance and themselves: they went every one straight before them.
- King James
-
10:22
And the likeness of their faces [ was ] the same faces which I saw by the river of Chebar , their appearances and themselves : they went every one straight forward .