- 简体恢复本
-
11:13
我正说豫言的时候,比拿雅的儿子毗拉提死了;于是我面伏于地,大声呼叫说,哎,主耶和华阿!你要将以色列余剩的人灭绝净尽么?
- Recovery
-
11:13
And when I prophesied, Pelatiah the son of Benaiah died; and I fell on my face and cried out with a loud voice, and I said, Ah, Lord Jehovah! Are You making a full end to the remnant of Israel?
- 简体和合本
-
11:13
我正说预言的时候、比拿雅的儿子毗拉提死了,于是我俯伏在地、大声呼叫说、哎、主耶和华阿、你要将以色列剩下的人灭绝净尽么。
- Darby
-
11:13
And it came to pass, when I prophesied, that Pelatiah the son of Benaiah died. And I fell down on my face, and cried with a loud voice, and said, Ah, Lord Jehovah! wilt thou make a full end of the remnant of Israel?
- King James
-
11:13
And it came to pass , when I prophesied , that Pelatiah the son of Benaiah died . Then fell I down upon my face , and cried with a loud voice , and said , Ah Lord GOD ! wilt thou make a full end of the remnant of Israel ?