- 简体恢复本
-
14:18
虽有这三人在其中,主耶和华说,我指着我的生存起誓,他们连儿女都不能救,只能自己得救。
- Recovery
-
14:18
Though these three men were in the midst of it, as I live, declares the Lord Jehovah, they could not deliver even their sons and daughters, but they alone would be delivered.
- 简体和合本
-
14:18
虽有这三人在其中、主耶和华说、我指着我的永生起誓、他们连儿带女都不能得救、只能自己得救。
- Darby
-
14:18
and these three men should be in it, [ as ] I live, saith the Lord Jehovah, they should deliver neither sons nor daughters, but they only themselves should be delivered.
- King James
-
14:18
Though these three men [ were ] in it , [ as ] I live , saith the Lord GOD , they shall deliver neither sons nor daughters , but they only shall be delivered themselves .