- 简体恢复本
-
23:22
因此,阿荷利巴阿,主耶和华如此说,我必激动你所爱,而后心里生疏的人来攻击你,我必领他们从四围来攻击你。
- Recovery
-
23:22
Therefore, O Oholibah, thus says the Lord Jehovah, I am now rousing your lovers against you, from whom your desire departed, and am bringing them against you from all around:
- 简体和合本
-
23:22
阿荷利巴阿、主耶和华如此说、我必激动你先爱而后生疏的人来攻击你,我必使他们来、在你四围攻击你。
- Darby
-
23:22
Therefore, Oholibah, thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will raise up thy lovers against thee, from whom thy soul is alienated, and I will bring them against thee on every side.
- King James
-
23:22
Therefore , O Aholibah , thus saith the Lord GOD ; Behold , I will raise up thy lovers against thee , from whom thy mind is alienated , and I will bring them against thee on every side ;