- 简体恢复本
-
23:32
主耶和华如此说,你必喝你姐姐所喝的杯;那杯又深又广,盛得甚多,使你被人嗤笑讥刺。
- Recovery
-
23:32
Thus says the Lord Jehovah, You will drink your sister's cup, / Deep and wide; / You will be a laughingstock and a mockery; / It contains much.
- 简体和合本
-
23:32
主耶和华如此说、你必喝你姐姐所喝的杯,那杯又深又广、盛得甚多、使你被人嗤笑讥刺。
- Darby
-
23:32
Thus saith the Lord Jehovah: Thou shalt drink of thy sister's cup deep and large; thou shalt be for a laughing-stock and a derision, [ for ] it containeth much.
- King James
-
23:32
Thus saith the Lord GOD ; Thou shalt drink of thy sister's cup deep and large : thou shalt be laughed to scorn and had in derision ; it containeth much .