- 简体恢复本
-
24:6
因此,主耶和华如此说,祸哉,这流人血的城,就是长锈的锅,其中的锈未曾除掉!要将肉块从其中一一取出来,不必拈阄。
- Recovery
-
24:6
Therefore thus says the Lord Jehovah, Woe to the bloody city, to the pot in which there is rust and whose rust has not gone out of it! Take its pieces out of it piece by piece; no lot has fallen upon it.
- 简体和合本
-
24:6
主耶和华如此说、祸哉、这流人血的城、就是长锈的锅,其中的锈未曾除掉,须要将肉块从其中一一取出来,不必为他拈阄。
- Darby
-
24:6
Therefore thus saith the Lord Jehovah: Woe to the bloody city, to the pot whose rust is therein, and whose rust is not gone out of it! Bring it out piece by piece; let no lot fall upon it:
- King James
-
24:6
Wherefore thus saith the Lord GOD ; Woe to the bloody city , to the pot whose scum is therein , and whose scum [ is ] not gone out of it ! bring it out piece by piece ; let no lot fall up on it .