- 简体恢复本
-
27:32
他们哀号的时候,为你举哀,为你哀哭,说,有何城如推罗?有何城如她在海中成为寂静的呢?
- Recovery
-
27:32
And in their wailing they will take up a lamentation for you / And lament over you, saying, / Who is like Tyre, / Like her silenced in the midst of the sea?
- 简体和合本
-
27:32
他们哀号的时候、为你作起哀歌哀哭、说、有何城如推罗、有何城如他在海中成为寂寞的呢。
- Darby
-
27:32
And in their wailing they shall take up a lamentation for thee, and lament over thee, [ saying, ] Who is like Tyre, like her that is destroyed in the midst of the sea?
- King James
-
27:32
And in their wailing they shall take up a lamentation for thee , and lament over thee , [ saying , ] What [ city is ] like Tyrus , like the destroyed in the midst of the sea ?