- 简体恢复本
-
28:9
在杀你的人面前,你还能说我是神么?其实你在杀害你的人手中,不过是人,并不是神。
- Recovery
-
28:9
Will you indeed say in the presence of the one who slays you, I am God? But you are a man and not a god in the hand of the one who wounds you.
- 简体和合本
-
28:9
在杀你的人面前你还能说、我是神么,其实你在杀害你的人手中、不过是人、并不是神。
- Darby
-
28:9
Wilt thou then say before him that slayeth thee, I am God? but thou shalt be a man, and not *God, in the hand of him that pierceth thee.
- King James
-
28:9
Wilt thou yet say before him that slayeth thee , I [ am ] God ? but thou [ shalt be ] a man , and no God , in the hand of him that slayeth thee .