- 简体恢复本
-
29:16
埃及必不再作以色列家所倚靠的;以色列家转去跟随埃及人的时候,便想起自己的罪孽。他们就知道我是主耶和华。
- Recovery
-
29:16
And it will no longer be the confidence of the house of Israel, but rather a reminder of iniquity when they turned toward them. Then they will know that I am the Lord Jehovah.
- 简体和合本
-
29:16
埃及必不再作以色列家所倚靠的,以色列家仰望埃及人的时候、便思念罪孽、他们就知道我是主耶和华。
- Darby
-
29:16
And it shall be no more the confidence of the house of Israel, bringing iniquity to remembrance, when they turn after them: and they shall know that I [ am ] the Lord Jehovah.
- King James
-
29:16
And it shall be no more the confidence of the house of Israel , which bringeth [ their ] iniquity to remembrance , when they shall look after them : but they shall know that I [ am ] the Lord GOD .