- 简体恢复本
-
31:18
论荣耀和伟大,在伊甸的诸树中,谁能与你相比呢?然而你要与伊甸的诸树一同下到地的最低下之处,在未受割礼的人中,与被刀杀的人一同躺卧。法老和他的群众乃是如此;这是主耶和华说的。
- Recovery
-
31:18
Which among the trees of Eden then are you like in glory and in greatness? Yet you will be brought down with the trees of Eden to the lowest parts of the earth; you will lie among the uncircumcised, with those who were slain by the sword. This is Pharaoh and all his multitude, declares the Lord Jehovah.
- 简体和合本
-
31:18
在这样荣耀威势上、在伊甸园诸树中、谁能与你相比呢,然而你要与伊甸的诸树一同下到阴府、在未受割礼的人中、与被杀的人一同躺卧,法老和他的群众乃是如此,这是主耶和华说的。
- Darby
-
31:18
To whom art thou thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? Yet shalt thou be brought down with the trees of Eden, unto the lower parts of the earth; thou shalt lie in the midst of the uncircumcised, with them that are slain by the sword. This is Pharaoh and all his multitude, saith the Lord Jehovah.
- King James
-
31:18
To whom art thou thus like in glory and in greatness among the trees of Eden ? yet shalt thou be brought down with the trees of Eden unto the nether parts of the earth : thou shalt lie in the midst of the uncircumcised with [ them that be ] slain by the sword . This [ is ] Pharaoh and all his multitude , saith the Lord GOD .