- 简体恢复本
-
44:17
他们进内院门必穿细麻衣,在内院门和殿内供职的时候不可穿羊毛衣服。
- Recovery
-
44:17
And when they enter the gates of the inner court they shall be clothed with linen garments, and no wool will come upon them while they minister in the gates of the inner court and inside it.
- 简体和合本
-
44:17
他们进内院门、必穿细麻衣,在内院门和殿内供职的时候、不可穿羊毛衣服。
- Darby
-
44:17
And it shall come to pass when they enter in at the gates of the inner court, they shall be clothed with linen garments; and no wool shall come upon them, when they minister in the gates of the inner court, and towards the house.
- King James
-
44:17
And it shall come to pass , [ that ] when they enter in at the gates of the inner court , they shall be clothed with linen garments ; and no wool shall come upon them , whiles they minister in the gates of the inner court , and within .