- 简体恢复本
-
5:12
你的民三分之一必在你中间遭瘟疫而死,因饥荒消灭;三分之一必在你四围倒在刀下;我必将三分之一分散四方,并要拔刀追赶他们。
- Recovery
-
5:12
One-third of you will die by pestilence, and they will be consumed by famine in the midst of you; and one-third will fall by the sword surrounding you; and one-third I will scatter toward all the winds, and I will draw a sword after them.
- 简体和合本
-
5:12
你的民三分之一、必遭瘟疫而死、在你中间必因饥荒消灭,三分之一、必在你四围倒在刀下,我必将三分之一分散四方、〔方原文作风〕并要拔刀追赶他们。
- Darby
-
5:12
A third part of thee shall die by the pestilence, and shall be consumed by the famine in the midst of thee; and a third part shall fall by the sword round about thee; and I will scatter a third part to all the winds, and I will draw out a sword after them.
- King James
-
5:12
A third part of thee shall die with the pestilence , and with famine shall they be consumed in the midst of thee : and a third part shall fall by the sword round about thee and I will scatter a third part into all the winds , and I will draw out a sword after them .