- 简体恢复本
-
5:8
所以主耶和华如此说,看哪,连我也与你反对,我必在列国的眼前,在你中间,施行审判。
- Recovery
-
5:8
Therefore thus says the Lord Jehovah, Indeed I, even I, am against you, and I will execute judgments in your midst in the sight of the nations.
- 简体和合本
-
5:8
所以主耶和华如此说、看哪、我与你反对、必在列国的眼前、在你中间、施行审判。
- Darby
-
5:8
therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, I, even I, am against thee, and will execute judgments in the midst of thee in the sight of the nations;
- King James
-
5:8
Therefore thus saith the Lord GOD ; Behold , I , even I , [ am ] against thee , and will execute judgments in the midst of thee in the sight of the nations .