- 简体恢复本
-
6:9
你们那些脱离刀剑的人必在所掳到的各国中记念我,我为他们心中何等伤破,是因他们淫荡的心离弃我,他们邪淫的眼跟随偶像。他们因所行的恶,因一切可憎的事,必看自己为可厌恶的。
- Recovery
-
6:9
And those of you who escape will remember Me among the nations to which they are carried away, how I am broken with their heart of harlotry, which turned away from Me, and with their eyes that go as harlots after their idols; and they will loathe themselves in their own sight for the evils that they have done, for all their abominations.
- 简体和合本
-
6:9
那脱离刀剑的人、必在所掳到的各国中记念我、为他们心中何等伤破、是因他们起淫心、远离我、眼对偶像行邪淫、他们因行一切可憎的恶事、必厌恶自己。
- Darby
-
6:9
And they that escape of you shall remember me among the nations whither they have been carried captives, when I shall have broken their whorish heart, which hath departed from me, and their eyes, which go a whoring after their idols; and they shall loathe themselves for the evils which they have committed, in all their abominations.
- King James
-
6:9
And they that escape of you shall remember me among the nations whither they shall be carried captives , because I am broken with their whorish heart , which hath departed from me , and with their eyes , which go a whoring after their idols : and they shall lothe themselves for the evils which they have committed in all their abominations .