- 简体恢复本
-
3:3
于是总督、司令、省长、审判长、财政官员、司法官员、审判官、和各省的官员,都聚集了来,要为尼布甲尼撒王所立的像,行开光之礼,就站在尼布甲尼撒所立的像前。
- Recovery
-
3:3
Then the satraps, the prefects and the governors, the chief judges, the treasury officials, the law officials, the judges, and all the rulers of the provinces assembled themselves for the dedication of the image that Nebuchadnezzar the king had set up; and they stood before the image that Nebuchadnezzar had set up.
- 简体和合本
-
3:3
于是总督、钦差、巡抚、臬司、藩司、谋士、法官、和各省的官员、都聚集了来、要为尼布甲尼撒王所立的像、行开光之礼、就站在尼布甲尼撒所立的像前。
- Darby
-
3:3
Then the satraps, the prefects, and the governors, the judges, the treasurers, the counsellors, the justices, and all the rulers of the provinces, were gathered together unto the dedication of the image that Nebuchadnezzar the king had set up; and they stood before the image that Nebuchadnezzar had set up.
- King James
-
3:3
Then the princes , the governors , and captains , the judges , the treasurers , the counsellors , the sheriffs , and all the rulers of the provinces , were gathered together unto the dedication of the image that Nebuchadnezzar the king had set up ; and they stood before the image that Nebuchadnezzar had set up .