- 简体恢复本
-
9:16
主阿,求你按着你所显明的一切公义,使你的怒气和忿怒转离你的城耶路撒冷,就是你的圣山;耶路撒冷和你的子民,因我们的罪和我们列祖的罪孽,被四围的人羞辱。
- Recovery
-
9:16
O Lord, in accordance with all the manifestations of Your righteousness, may Your anger and Your wrath be turned away, I pray, from Your city Jerusalem, Your holy mountain; for because of our sins and the iniquities of our fathers, Jerusalem and Your people are a reproach to all those around us.
- 简体和合本
-
9:16
主阿、求你按你的大仁大义、使你的怒气和忿怒转离你的城耶路撒冷、就是你的圣山,耶路撒冷和你的子民、因我们的罪恶和我们列祖的罪孽、被四围的人羞辱。
- Darby
-
9:16
Lord, according to all thy righteousnesses, I beseech thee, let thine anger and thy fury be turned away from thy city Jerusalem, thy holy mountain; for because of our sins, and because of the iniquities of our fathers, Jerusalem and thy people [ are become ] a reproach to all round about us.
- King James
-
9:16
O Lord , according to all thy righteousness , I beseech thee , let thine anger and thy fury be turned away from thy city Jerusalem , thy holy mountain : because for our sins , and for the iniquities of our fathers , Jerusalem and thy people [ are become ] a reproach to all [ that are ] about us .