- 简体恢复本
-
13:1
从前以法莲说话,人都战兢。他在以色列中高举自己;但他因事奉巴力而犯罪,就死了。
- Recovery
-
13:1
When Ephraim spoke, there was trembling. / He exalted himself in Israel; / But he trespassed through Baal and died.
- 简体和合本
-
13:1
从前以法莲说话、人都战兢、他在以色列中居处高位、但他在事奉巴力的事上犯罪就死了。
- Darby
-
13:1
When Ephraim spoke, there was trembling; he exalted himself in Israel: but he trespassed through Baal, and he died.
- King James
-
13:1
When Ephraim spake trembling , he exalted himself in Israel ; but when he offended in Baal , he died .