- 简体恢复本
-
5:14
我必向以法莲如狮子,向犹大家如少壮狮子。我必撕裂他们而去;我必夺去他们,无人搭救。
- Recovery
-
5:14
For I will be like a lion to Ephraim / And like a young lion to the house of Judah. / I, I will tear them and go away; / I will carry them off, and there will be no one to deliver them.
- 简体和合本
-
5:14
我必向以法莲如狮子、向犹大家如少壮狮子、我必撕裂而去、我要夺去、无人搭救。
- Darby
-
5:14
For I will be unto Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah. I, I will tear and go away; I will carry off, and there shall be none to deliver.
- King James
-
5:14
For I will [ be ] unto Ephraim as a lion , and as a young lion to the house of Judah : I , [ even ] I , will tear and go away ; I will take away , and none shall rescue [ him . ]