- 简体恢复本
-
13:13
祭司就要察看,全身若长满了痲疯,就要定那患灾病的为洁净;全身都变为白,他是洁净了。
- Recovery
-
13:13
Then the priest shall look; and if the leprosy has covered all his body, he shall pronounce him who has the infection clean. It has all turned white; he is clean.
- 简体和合本
-
13:13
祭司就要察看,全身的肉、若长满了大痲疯、就要定那患灾病的为洁净、全身都变为白、他乃洁净了。
- Darby
-
13:13
and the priest looketh, and behold, the leprosy covereth all his flesh, he shall pronounce [ him ] clean [ that hath ] the sore; it is all turned white; he is clean.
- King James
-
13:13
Then the priest shall consider : and , behold , [ if ] the leprosy have covered all his flesh , he shall pronounce [ him ] clean [ that hath ] the plague : it is all turned white : he [ is ] clean .