- 简体恢复本
-
2:2
带到亚伦子孙作祭司的那里;祭司就要从细面中取出一把来,并取些油和所有的乳香,然后把所取的这些作为素祭记念的部分,烧在坛上,是献与耶和华为怡爽香气的火祭。
- Recovery
-
2:2
Then he shall bring it to Aaron's sons the priests, and he shall take from it his handful of its fine flour and of its oil with all its frankincense. And the priest shall burn it as its memorial portion on the altar, an offering by fire, a satisfying fragrance to Jehovah.
- 简体和合本
-
2:2
带到亚伦子孙作祭司的那里、祭司就要从细面中取出一把来、并取些油、和所有的乳香、然后要把所取的这些作为纪念、烧在坛上、是献与耶和华为馨香的火祭。
- Darby
-
2:2
And he shall bring it to Aaron's sons, the priests; and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial thereof on the altar, an offering by fire to Jehovah of a sweet odour.
- King James
-
2:2
And he shall bring it to Aaron's sons the priests : and he shall take thereout his handful of the flour thereof , and of the oil thereof , with all the frankincense thereof ; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar , [ to be ] an offering made by fire , of a sweet savour unto the LORD :