- 简体恢复本
-
7:18
有何神像你,赦免罪孽,越过你产业之余民的过犯呢?祂不永远怀怒,因祂乐意施慈爱。
- Recovery
-
7:18
Who is a God like You, / Pardoning iniquity / And passing over the transgression / Of the remnant of His inheritance? / He does not retain His anger forever, / For He delights in lovingkindness.
- 简体和合本
-
7:18
神阿、有何神像你、赦免罪孽、饶恕你产业之余民的罪过,不永远怀怒、喜爱施恩。
- Darby
-
7:18
Who is a *God like unto thee, that forgiveth iniquity, and passeth by the transgression of the remnant of his heritage? He retaineth not his anger for ever, because he delighteth in loving-kindness.
- King James
-
7:18
Who [ is ] a God like unto thee , that pardoneth iniquity , and passeth by the transgression of the remnant of his heritage ? he retaineth not his anger for ever , because he delighteth [ in ] mercy .