- 简体恢复本
-
1:12
耶和华如此说,他们虽然人数充足繁多,也必被剪除消逝。犹大阿,我虽然使你受苦,却不再使你受苦。
- Recovery
-
1:12
Thus says Jehovah, / Though they are complete in number and even numerous, / Even so they will be cut down; and they will pass away. / And though I have afflicted you, / I will afflict you no more.
- 简体和合本
-
1:12
耶和华如此说、尼尼微虽然势力充足、人数繁多、也被剪除、归于无有。犹大阿、我虽然使你受苦、却不再使你受苦,
- Darby
-
1:12
Thus saith Jehovah: Though they be complete in number, and many as they be, even so shall they be cut down, and he shall pass away; and though I have afflicted thee, I will afflict thee no more.
- King James
-
1:12
Thus saith the LORD : Though [ they be ] quiet , and likewise many , yet thus shall they be cut down , when he shall pass through . Though I have afflicted thee , I will afflict thee no more .