- 简体恢复本
-
1:4
以东人说,我们现在虽被击倒,却要重建荒废之处;万军之耶和华如此说,任他们建造,我必拆毁;他们必称为罪恶之境,为耶和华永远恼怒之民。
- Recovery
-
1:4
Though Edom says, We are beaten down, but we will return and build up the waste places; thus says Jehovah of hosts, They will build up, but I will throw down; and they will be called the territory of wickedness and the people with whom Jehovah is indignant forever.
- 简体和合本
-
1:4
以东人说、我们现在虽被毁坏、却要重建荒废之处,万军之耶和华如此说、任他们建造、我必拆毁,人必称他们的地、为罪恶之境、称他们的民、为耶和华永远恼怒之民。
- Darby
-
1:4
If Edom say, We are broken down, but we will build again the ruined places, --thus saith Jehovah of hosts: They shall build, but I will throw down; and [ men ] shall call them the territory of wickedness, and the people against whom Jehovah hath indignation for ever.
- King James
-
1:4
Whereas Edom saith , We are impoverished , but we will return and build the desolate places ; thus saith the LORD of hosts , They shall build , but I will throw down ; and they shall call them , The border of wickedness , and , The people against whom the LORD hath indignation for ever .