- 简体恢复本
-
3:17
万军之耶和华说,在我所豫备的日子,他们必属我,作我自己的珍宝;我必顾惜他们,如同人顾惜那服事自己的儿子。
- Recovery
-
3:17
And they will be Mine, says Jehovah of hosts, a personal treasure, in the day that I prepare; and I will spare them, as a man spares his son who serves him.
- 简体和合本
-
3:17
万军之耶和华说、在我所定的日子、他们必属我、特特归我,我必怜恤他们、如同人怜恤服事自己的儿子。
- Darby
-
3:17
And they shall be unto me a peculiar treasure, saith Jehovah of hosts, in the day that I prepare; and I will spare them as a man spareth his own son that serveth him.
- King James
-
3:17
And they shall be mine , saith the LORD of hosts , in that day when I make up my jewels ; and I will spare them , as a man spareth his own son that serveth him .