- 简体恢复本
-
10:12
以色列人就从西乃的旷野按站往前行;云彩停住在巴兰的旷野。
- Recovery
-
10:12
And the children of Israel set out on their journeys from the wilderness of Sinai. Then the cloud settled down in the wilderness of Paran.
- 简体和合本
-
10:12
以色列人就按站往前行、离开西乃的旷野、云彩停住在巴兰的旷野。
- Darby
-
10:12
And the children of Israel set forward according to their journeys out of the wilderness of Sinai; and the cloud stood still in the wilderness of Paran.
- King James
-
10:12
And the children of Israel took their journeys out of the wilderness of Sinai ; and the cloud rested in the wilderness of Paran .