- 简体恢复本
-
10:29
摩西对他岳父米甸人流珥的儿子何巴说,我们要往前行,到耶和华所说之地去;祂曾说,我要将这地赐给你们。现在求你和我们同去,我们必善待你,因为耶和华已经应许给以色列人好处。
- Recovery
-
10:29
And Moses said to Hobab the son of Reuel the Midianite, Moses' father-in-law, We are setting out to the place concerning which Jehovah said, I will give it to you. Come with us, and we will treat you well, for Jehovah has promised good to Israel.
- 简体和合本
-
10:29
摩西对他岳父〔或作内兄〕米甸人流珥的儿子何巴说、我们要行路往耶和华所应许之地去、他曾说、我要将这地赐给你们、现在求你和我们同去、我们必厚待你、因为耶和华指着以色列人已经应许给好处。
- Darby
-
10:29
And Moses said to Hobab, the son of Reuel the Midianite, Moses' father-in-law, We are journeying to the place of which Jehovah said, I will give it unto you: come with us, and we will do thee good; for Jehovah has spoken good concerning Israel.
- King James
-
10:29
And Moses said unto Hobab , the son of Raguel the Midianite , Moses' father in law , We are journeying unto the place of which the LORD said , I will give it you : come thou with us , and we will do thee good : for the LORD hath spoken good concerning Israel .