- 简体恢复本
-
16:26
他对会众说,你们离开这些恶人的帐棚罢,凡属他们的,什么都不可触摸,恐怕你们与他们一切的罪同被除灭。
- Recovery
-
16:26
And he spoke to the assembly, saying, Depart now from the tents of these wicked men, and touch nothing which belongs to them, or you will be swept away with all their sins.
- 简体和合本
-
16:26
他吩咐会众说、你们离开这恶人的帐棚罢,他们的物件、什么都不可摸、恐怕你们陷在他们的罪中、与他们一同消灭。
- Darby
-
16:26
And he spoke to the assembly, saying, Depart, I pray you, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest ye perish in all their sins.
- King James
-
16:26
And he spake unto the congregation , saying , Depart , I pray you , from the tents of these wicked men , and touch nothing of theirs , lest ye be consumed in all their sins .