- 简体恢复本
-
16:47
亚伦照着摩西所说的拿来,奔到会众中间;看哪,瘟疫在百姓中已经发作了。他就加上香,为百姓遮罪。
- Recovery
-
16:47
And Aaron took it as Moses had said and ran into the midst of the assembly. And indeed the plague had begun among the people. So he put on the incense and made expiation for the people.
- 简体和合本
-
16:47
亚伦照着摩西所说的拿来、跑到会中、不料、瘟疫在百姓中已经发作了,他就加上香、为百姓赎罪。
- Darby
-
16:47
And Aaron took as Moses had said, and ran into the midst of the congregation; and behold, the plague had begun among the people; and he put on incense, and made atonement for the people.
- King James
-
16:47
And Aaron took as Moses commanded , and ran into the midst of the congregation ; and , behold , the plague was begun among the people : and he put on incense , and made an atonement for the people .