- 简体恢复本
-
18:26
你要对利未人说,当你们从以色列人取十分之一,就是我从他们所取来给你们为业的,你们就要从那十分之一中,再取十分之一作为举祭献给耶和华。
- Recovery
-
18:26
Moreover you shall speak to the Levites and say to them, When you take from the children of Israel the tithe which I have given you from them as your inheritance, then you shall offer up a heave offering from it for Jehovah, a tithe of the tithe.
- 简体和合本
-
18:26
你晓谕利未人说、你们从以色列人中所取的十分之一、就是我给你们为业的、要再从那十分之一中取十分之一、作为举祭献给耶和华。
- Darby
-
18:26
And to the Levites shalt thou speak, and say unto them, When ye take of the children of Israel the tithes which I have given you from them for your inheritance, then ye shall offer a heave-offering from it for Jehovah, the tenth of the tithe.
- King James
-
18:26
Thus speak unto the Levites , and say unto them , When ye take of the children of Israel the tithes which I have given you from them for your inheritance , then ye shall offer up an heave offering of it for the LORD , [ even ] a tenth [ part ] of the tithe .