- 简体恢复本
-
22:34
巴兰对耶和华的使者说,我有罪了,我不知道你站在路上阻挡我;你若不喜欢我去,我就转回。
- Recovery
-
22:34
And Balaam said to the Angel of Jehovah, I have sinned, for I did not know that You were standing in the way against me. Now then, if it displeases You, I will turn back.
- 简体和合本
-
22:34
巴兰对耶和华的使者说、我有罪了、我不知道你站在路上阻挡我、你若不喜欢我去、我就转回。
- Darby
-
22:34
And Balaam said to the Angel of Jehovah, I have sinned; for I knew not that thou stoodest in the way against me; and now, if it be evil in thine eyes, I will get me back again.
- King James
-
22:34
And Balaam said unto the angel of the LORD , I have sinned ; for I knew not that thou stoodest in the way against me : now therefore , if it displease thee , I will get me back again .