- 简体恢复本
-
33:3
正月十五日,就是逾越节的次日,以色列人从兰塞起行,在所有的埃及人眼前昂然无惧的出去。
- Recovery
-
33:3
Now they journeyed from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month. On the day after the passover the children of Israel went out boldly in the sight of all the Egyptians,
- 简体和合本
-
33:3
正月十五日、就是逾越节的次日、以色列人从兰塞起行、在一切埃及人眼前、昂然无惧地出去。
- Darby
-
33:3
They journeyed from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month. On the morrow after the passover the children of Israel went out with a high hand in the sight of all the Egyptians.
- King James
-
33:3
And they departed from Rameses in the first month , on the fifteenth day of the first month ; on the morrow after the passover the children of Israel went out with an high hand in the sight of all the Egyptians .