- 简体恢复本
-
35:33
这样,你们就不污秽所在之地,因为血是污秽地的;若有在地上流人血的,除非流那杀人者的血,那地就不得遮罪。
- Recovery
-
35:33
Thus you shall not pollute the land in which you are, for blood pollutes the land. And no expiation can be made for the land for the blood that is shed in it, except by the blood of the one who shed it.
- 简体和合本
-
35:33
这样、你们就不污秽所住之地、因为血是污秽地的、若有在地上流人血的、非流那杀人者的血、那地就不得洁净〔洁净原文作赎〕。
- Darby
-
35:33
And ye shall not pollute the land wherein ye are; for blood, it polluteth the land; and there can be no atonement made for the land, for the blood that hath been shed therein, but by the blood of him that shed it.
- King James
-
35:33
So ye shall not pollute the land wherein ye [ are : ] for blood it defileth the land : and the land cannot be cleansed of the blood that is shed therein , but by the blood of him that shed it .