- 简体恢复本
-
5:13
有人与她同寝交合,事情瞒过她丈夫,而且她被玷污,却未被察觉,又没有作见证的人,因她行淫的时候没有被捉住;
- Recovery
-
5:13
And a man lies with her and has sexual relations, and it is hidden from the eyes of her husband, and she is undetected, and she is defiled, and there is no witness against her since she was not caught in the act;
- 简体和合本
-
5:13
有人与他行淫、事情严密瞒过他丈夫、而且他被玷污没有作见证的人、当他行淫的时候也没有被捉住,
- Darby
-
5:13
and a man lie with her carnally, and it be hid from the eyes of her husband, and she be defiled in secret, and there be no witness against her, and she have not been caught;
- King James
-
5:13
And a man lie with her carnally , and it be hid from the eyes of her husband , and be kept close , and she be defiled , and [ there be ] no witness against her , neither she be taken [ with the manner ; ]