- 简体恢复本
-
1:2
正如申言者以赛亚书上所记的:“看哪,我在你面前差遣我的使者,他要豫备你的道路;
- Recovery
-
1:2
Even as it is written in Isaiah the prophet: "Behold, I send My messenger before Your face, who will prepare Your way,
- 简体和合本
-
1:2
正如先知以赛亚书上记着说、〔有古卷无以赛亚三字〕‘看哪、我要差遣我的使者在你前面、预备道路,
- Darby
-
1:2
as it is written in [ Isaiah ] the prophet, Behold, *I* send my messenger before thy face, who shall prepare thy way.
- King James
-
1:2
As it is written in the prophets , Behold , I send my messenger before thy face , which shall prepare thy way before thee .