- 简体恢复本
-
12:32
那经学家对祂说,夫子,不错,你说的是真实的,神只有一位,除了祂以外,再没有别神;
- Recovery
-
12:32
And the scribe said to Him, Well said, Teacher; in truth You have said that He is one and there is not another besides Him;
- 简体和合本
-
12:32
那文士对耶稣说、夫子说、神是一位、实在不错,除了他以外、再没有别的神,
- Darby
-
12:32
And the scribe said to him, Right, teacher; thou hast spoken according to [ the ] truth. For he is one, and there is none other besides him;
- King James
-
12:32
And the scribe said unto him , Well , Master , thou hast said the truth : for there is one God ; and there is none other but he :