- 简体恢复本
-
5:23
再三的求祂说,我的小女儿快要死了,求你去按手在她身上,使她得拯救,可以活着。
- Recovery
-
5:23
And he entreated Him much, saying, My little daughter is at the point of death. Please come and lay Your hands on her that she may be healed and live.
- 简体和合本
-
5:23
再三的求他说、我的小女儿快要死了、求你去按手在他身上、使他痊愈、得以活了。
- Darby
-
5:23
and he besought him much, saying, My little daughter is at extremity; [ I pray ] that thou shouldest come and lay thy hands upon her so that she may be healed, and may live.
- King James
-
5:23
And besought him greatly , saying , My little daughter lieth at the point of death : [ I pray thee , ] come and lay thy hands on her , that she may be healed ; and she shall live .