- 简体恢复本
-
5:27
她听见耶稣的事,就从群众后面来摸耶稣的衣服。
- Recovery
-
5:27
When she heard the things concerning Jesus, she came up in the crowd behind Him and touched His garment,
- 简体和合本
-
5:27
他听见耶稣的事、就从后头来、杂在众人中间、摸耶稣的衣裳,
- Darby
-
5:27
having heard concerning Jesus, came in the crowd behind and touched his clothes;
- King James
-
5:27
When she had heard of Jesus , came in the press behind , and touched his garment .