- 简体恢复本
-
6:34
耶稣出来,看见大批的群众,就对他们动了慈心,因为他们如同羊没有牧人一样;祂就开始教训他们许多事。
- Recovery
-
6:34
And getting out, He saw a great crowd, and He was moved with compassion for them because they were like sheep not having a shepherd, and He began to teach them many things.
- 简体和合本
-
6:34
耶稣出来、见有许多的人、就怜悯他们,因为他们如同羊没有牧人一般,于是开口教训他们许多道理。
- Darby
-
6:34
And on leaving [ the ship ] [ Jesus ] saw a great crowd, and he was moved with compassion for them, because they were as sheep not having a shepherd. And he began to teach them many things.
- King James
-
6:34
And Jesus , when he came out , saw much people , and was moved with compassion toward them , because they were as sheep not having a shepherd : and he began to teach them many things .