- 简体恢复本
-
13:17
耶稣说这话,一切敌对祂的人都羞愧了。群众因祂所行一切荣耀的事,就都欢喜。
- Recovery
-
13:17
And when He said these things, all those opposing Him were put to shame, and all the crowd rejoiced over all the glorious things that were being done by Him.
- 简体和合本
-
13:17
耶稣说这话、他的敌人都惭愧了,众人因他所行一切荣耀的事、就都欢喜了。
- Darby
-
13:17
And as he said these things, all who were opposed to him were ashamed; and all the crowd rejoiced at all the glorious things which were being done by him.
- King James
-
13:17
And when he had said these things , all his adversaries were ashamed : and all the people rejoiced for all the glorious things that were done by him .