- 简体恢复本
-
15:32
只是你这个兄弟是死而复活,失而又得的,所以我们理当欢喜快乐。
- Recovery
-
15:32
But we had to be merry and rejoice, because this brother of yours was dead and has come to life, and he was lost and has been found.
- 简体和合本
-
15:32
只是你这个兄弟、是死而复活、失而又得的、所以我们理当欢喜快乐。
- Darby
-
15:32
But it was right to make merry and rejoice, because this thy brother was dead and has come to life again, and was lost and has been found.
- King James
-
15:32
It was meet that we should make merry , and be glad : for this thy brother was dead , and is alive again ; and was lost , and is found .