- 简体恢复本
-
2:9
有主的使者站在他们旁边,主的荣耀四面照着他们,牧人就大大惧怕。
- Recovery
-
2:9
And an angel of the Lord stood by them, and the glory of the Lord shone around them; and they feared greatly.
- 简体和合本
-
2:9
有主的使者站在他们旁边、主的荣光四面照着他们,牧羊的人就甚惧怕。
- Darby
-
2:9
And lo, an angel of [ the ] Lord was there by them, and [ the ] glory of [ the ] Lord shone around them, and they feared [ with ] great fear.
- King James
-
2:9
And , lo , the angel of the Lord came upon them , and the glory of the Lord shone round about them : and they were sore afraid .