- 简体恢复本
-
20:26
他们当着百姓,不能抓到祂的话柄,又希奇祂的应对,就静默下来。
- Recovery
-
20:26
And they were not able to lay hold of a saying of His in the presence of the people; and marveling at His answer, they kept silent.
- 简体和合本
-
20:26
他们当着百姓、在这话上得不着把柄,又希奇他的应对、就闭口无言了。
- Darby
-
20:26
And they were not able to take hold of him in [ his ] expressions before the people, and, wondering at his answer, they were silent.
- King James
-
20:26
And they could not take hold of his words before the people : and they marvelled at his answer , and held their peace .