- 简体恢复本
-
7:8
因为我也是一个被派在权柄之下的人,有兵在我以下;我对这个说,去,他就去;对那个说,来,他就来;对我的奴仆说,作这事,他就作。
- Recovery
-
7:8
For I also am a man set under authority, having soldiers under me. And I say to this one, Go, and he goes; and to another, Come, and he comes; and to my slave, Do this, and he does it.
- 简体和合本
-
7:8
因为我在人的权下、也有兵在我以下、对这个说去、他就去,对那个说来、他就来,对我的仆人说、你作这事、他就去作。
- Darby
-
7:8
For *I* also am a man placed under authority, having under myself soldiers, and I say to this [ one ] , Go, and he goes; and to another, Come, and he comes; and to my bondman, Do this, and he does [ it ] .
- King James
-
7:8
For I also am a man set under authority , having under me soldiers , and I say unto one , Go , and he goeth ; and to another , Come , and he cometh ; and to my servant , Do this , and he doeth [ it . ]