- 简体恢复本
-
1:4
耶稣同他们聚集的时候,嘱咐他们说,不要离开耶路撒冷,却要等候父所应许的,就是你们听我说过的;
- Recovery
-
1:4
And as He met together with them, He charged them not to depart from Jerusalem, but to wait for the promise of the Father, which, He said, You heard from Me;
- 简体和合本
-
1:4
耶稣和他们聚集的时候、嘱咐他们说、不要离开耶路撒冷、要等候父所应许的、就是你们听见我说过的。
- Darby
-
1:4
and, being assembled with [ them ] , commanded them not to depart from Jerusalem, but to await the promise of the Father, which [ said he ] ye have heard of me.
- King James
-
1:4
And , being assembled together with [ them , ] commanded them that they should not depart from Jerusalem , but wait for the promise of the Father , which , [ saith he , ] ye have heard of me .