- 简体恢复本
-
13:1
在安提阿当地的召会中,有几位申言者和教师,就是巴拿巴和称呼尼结的西面,古利奈人路求,与分封王希律同养的马念,并扫罗。
- Recovery
-
13:1
Now there were in Antioch, in the local church, prophets and teachers: Barnabas and Simeon, who was called Niger, and Lucius the Cyrenian, and Manaen, the foster brother of Herod the tetrarch, and Saul.
- 简体和合本
-
13:1
在安提阿的教会中、有几位先知和教师、就是巴拿巴、和称呼尼结的西面、古利奈人路求、与分封之王希律同养的马念、并扫罗。
- Darby
-
13:1
Now there were in Antioch, in the assembly which was [ there ] , prophets and teachers: Barnabas, and Simeon who was called Niger, and Lucius the Cyrenian, and Manaen, foster-brother of Herod the tetrarch, and Saul.
- King James
-
13:1
Now there were in the church that was at Antioch certain prophets and teachers ; as Barnabas , and Simeon that was called Niger , and Lucius of Cyrene , and Manaen , which had been brought up with Herod the tetrarch , and Saul .