- 简体恢复本
-
15:7
辩论已经多了,彼得就起来,对他们说,诸位,弟兄们,你们知道神早已在你们中间拣选了我,叫外邦人从我口中得听福音的话,而且信了。
- Recovery
-
15:7
And when much discussion had taken place, Peter rose up and said to them, Men, brothers, you know that from the early days God chose from among you that through my mouth the Gentiles should hear the word of the gospel and believe.
- 简体和合本
-
15:7
辩论已经多了、彼得就起来、说、诸位弟兄、你们知道神早已在你们中间拣选了我、叫外邦人从我口中得听福音之道、而且相信。
- Darby
-
15:7
And much discussion having taken place, Peter, standing up, said to them, Brethren, *ye* know that from the earliest days God amongst you chose that the nations by my mouth should hear the word of the glad tidings and believe.
- King James
-
15:7
And when there had been much disputing , Peter rose up , and said unto them , Men [ and ] brethren , ye know how that a good while ago God made choice among us , that the Gentiles by my mouth should hear the word of the gospel , and believe .