- 简体恢复本
-
18:24
有一个犹太人名叫亚波罗,来到以弗所;他按籍贯是亚力山大人,是个有口才的人,在圣经上很有能力。
- Recovery
-
18:24
And a certain Jew named Apollos, a native of Alexandria, an eloquent man, arrived at Ephesus, and he was powerful in the Scriptures.
- 简体和合本
-
18:24
有一个犹太人、名叫亚波罗、来到以弗所,他生在亚力山太、是有学问的、最能讲解圣经。〔学问或作口才〕
- Darby
-
18:24
But a certain Jew, Apollos by name, an Alexandrian by race, an eloquent man, who was mighty in the scriptures, arrived at Ephesus.
- King James
-
18:24
And a certain Jew named Apollos , born at Alexandria , an eloquent man , [ and ] mighty in the scriptures , came to Ephesus .