- 简体恢复本
-
24:18
正献的时候,他们看见我在殿里已经洁净了,并没有聚众,也没有生乱,不过只有几个从亚西亚来的犹太人,
- Recovery
-
24:18
In which they found me purified in the temple, with no crowd or uproar. But certain Jews from Asia,
- 简体和合本
-
24:18
正献的时候、他们看见我在殿里已经洁净了、并没有聚众、也没有吵嚷,惟有几个从亚西亚来的犹太人,
- Darby
-
24:18
Whereupon they found me purified in the temple, with neither crowd nor tumult. But it was certain Jews from Asia,
- King James
-
24:18
Whereupon certain Jews from Asia found me purified in the temple , neither with multitude , nor with tumult .